What does “Cho” mean in table tennis: Easy explanation

Cho, a cry of joy?

Most table tennis players are aware of the following problem, to her suddenly the word “Cho” of itself, usually it cannot be assigned, although it is very often used. Likewise, the professionals on television call this expression in an important game. But even when searching the Internet, you get inadequate answers or solutions to the term. So the question “What does Cho mean in table tennis?” is clarified.

The big ones do it, the little ones do it. In professional table tennis, you will hear in every game how the individual players push themselves forward from their tunnel with cheers like “Allez”, “Yes”, “Jawoll” or the well-known “Tschoo”. Especially at particularly strong points you usually hear the “Tschoo” or even a “Tschoalley” (whether that’s the increase?), combined with a raised fist and a killer view to the opponent, coach or wherever. Good examples from the professional scene are Dimitrij Ovtcharov or the prodigy Harimoto.

So far comprehensible, but why Tschoo? Or maybe you write it Choo? Now that it’s not in the Duden, we’ll probably never find out. If you search the Internet for an explanation of the word, you will come across many theories. Most of them come from China and translate the word as yes/jo or “good ball”. Some theories are also about former players or something crazy about chocolate.

An exact definition is unlikely to be found, but it is clear that this jubilation, like the others, serves to cheer up.

Cho is a kind of cry of joy, which is used to express his joy at a successful action. It is also called upon to concentrate or push.

Another theory is that this call for joy is meant to honor the former Chinese professional “Leung Tscho Ah”, who had to end his career around 1976 due to injury.

What does “Cho” mean in table tennis?

If you observe the players, you can see that the term is often called when an action has been successful. Often this is the case after a point win. So it is a sign of joy, comparable to a “yes”. When asked what the word means in the first place, most players, even professionals, react rather perplexed, they do not know what that word actually means. So it is very, very difficult to find an exact translation or definition. Translators also do not achieve a correct or good result.

Often it is called even in a very tight score, in this case probably to motivate, concentrate or to increase the focus on the match. There it can be translated from the word “chure”, this means “safe” in this case it would also be a word that serves to cheer it on. If it is used as a kind of motivational slogan, then it can be translated as “go on!”. It is also often used when tension slowly substhecece, this is the case after a long, difficult and nerve-racking game. In some forums you can also read a completely exaggerated translation, where it is presented as a negative statement and is meant to mean “killing”, but this is completely wrong. This is not true and does not respond to my initial question “What does Cho mean in table tennis?”.

Conclusion:

The word “Cho” is very difficult to define because there is no direct translation. In different situations, it is translated differently. It is generally a sign of joy and can be translated as “yes”. In other situations it is used as motivation and goes in the direction of “Go on!”. It cannot be interpreted negatively. The word can be used in many ways and it should be considered in this way and not stubbornly search for a definition. Perhaps over the next few years it will be translated differently or used in new situations in sport.

The term “cho” is used across borders, regardless of Japanese, Chinese or any other nationality. Often a reverted form of the word is called, such as “Cho” or “Chao”. In almost every table tennis game, this word falls once or several times. Speculation about its meaning is very extensive, as the word cannot simply be translated literally. It is also difficult to assign which language the term actually comes from.

Sources:

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.